Tiếng Việt khiến nhiều người bối rối khi viết vì có nhiều chữ được phát âm giống nhau. Không ít người lúng túng, không biết phải viết "trấn động" hay "chấn động" mới đúng chính tả.
Từ này diễn tả một hiện tượng rung động mạnh, làm nghiêng ngả các vật xung quanh. Ngoài ra còn được dùng để nói về sự kiện, tin tức quan trọng làm lay động lòng người.
Đáp án:
Chấn động là cụm từ đúng chính tả tiếng Việt.
Viết chấn động mới đúng chính tả. Còn viết trấn động là sai, do nhầm lẫn tr/ch.
Chấn động - Viết đúng chính tả như: Chấn động não, chấn động thế giới...
Trấn động - Viết sai chính tả: trấn động, trấn động địa cầu...
Để tránh nhầm lẫn chấn/trấn, bạn đọc tham khảo như sau:
Chấn: Chấn chỉnh, chấn thương, phấn chấn.
Trấn: Trấn an, trấn giữ, trấn lột.
Ánh Dương (Theo Thương Hiệu và Pháp Luật)