Nhiều người trong chúng ta không ít lần đọc, viết sai chính tả Tiếng Việt hoặc loay hoay không biết từ nào mới đúng chính tả. Già dặn - già giặn, là một trong số cụm từ như vậy.
Vậy theo bạn đâu mới là từ đúng?
"Già dặn" là từ đúng chính tả.
Do sự nhầm lẫn giữa chữ d và gi, gi là âm đầu lưỡi, khi phát âm phải bật hơi, d thì nhẹ và âm họng. Vì vậy khẩu hình miệng khi phát âm bị sai dẫn đến đọc sai, viết sai chính tả.
"Già dặn" là từ viết đúng chính tả. "Già dặn" là một từ ghép có nghĩa là đã trải qua nhiều, có kinh nghiệm và từng trải. Già dặn ít khi nói về tuổi tác, thường hay chỉ trình độ hoặc phong cách, cảm giác mà đối phương đem lại cho người nói. Già dặn thể hiện sự đánh giá về vẻ bề ngoài, kinh nghiệm trong công việc, cuộc sống.
Ví dụ: Anh trông có vẻ già dặn hơn vẻ bề ngoài trẻ trung ấy.
Cô ấy có già dặn kinh nghiệm trong việc trao đổi mua bán.
Anh ấy là một người già dặn, đã trải qua nhiều kinh nghiệm trong cuộc sống.
Còn già giặn không có ý nghĩa, là lỗi dùng từ, sai chính tả, phát âm sai.
Ánh Dương (Theo Thương Hiệu và Pháp Luật)