"Củ khoai Tây" biến thành "động vật quý hiếm"
Công ty X. mới có một chàng Tây chuyển tới. William là chuyên gia được phía đối tác cử sang để hướng dẫn và hỗ trợ kỹ thuật cho một dự án hợp tác giữa hai bên.
Bình thường cả công ty lặng ngắt như tờ. Mọi người đi ngang qua nhau hiếm khi vồn vã chào hỏi, chỉ gật đầu chào lấy lệ. Có chàng Tây, ai cũng hồ hởi, nhao nhao chào hỏi vị khách từ phương xa đến. Từ bác lao công, anh bảo vệ cũng nhiệt tình "Hello!", "Hi!", "How are you?". Những ngày đầu, William rất vui trước sự nhiệt tình của các đồng nghiệp ở Việt Nam. Nhưng về sau, chàng Tây bắt đầu thấy khó chịu.
Một vài người sau khi "Hello" cùng anh chàng thì rú lên cười với người bên cạnh, nói điều gì đó bằng tiếng Việt mà William không hiểu. Thật ra các chị em cũng chỉ hớn hở mừng vui: "Ối anh ấy chào lại tớ. Anh ấy cười dễ thương dã man." chứ không hề có ý xấu. Thế nhưng, "củ khoai Tây" vẫn thấy khó chịu và không hiểu mình đã làm gì sai để bị đối xử như vậy.
Sự tò mò quá mức của đồng nghiệp người Việt khiến
các chàng trai Tây khó chịu, bực dọc - (Ảnh minh họa)
Gặp phải trường hợp tương tự là Jonathan, một chàng Mỹ mới sang Việt Nam làm việc được ba tháng. Để sớm hòa nhập với các đồng nghiệp người Việt, Jonathan luyện tập nói "Xin chào", "Cảm ơn" bằng tiếng Việt. Tuy nhiên, sau ngày đầu tiên đến công ty, Jonathan đã quyết định quay lại với tiếng bản xứ của mình.
Bởi mỗi lần anh nói "Xin chào" bằng tiếng Việt là lại gặp phải những tràng cười lớn và mọi người xung quanh xì xồ bàn tán. Dù thật ra chỉ là khen Jonathan đáng yêu nhưng anh chàng cũng cảm thấy mọi người cười nhạo vì anh nói không đúng ngữ âm tiếng Việt và lấy làm buồn.
David, người Anh cũng không mấy vui vẻ trong những ngày đầu tiên đến Việt Nam làm việc. Rất nhiều người ghé qua phòng của David và nhòm từ ngoài cửa sổ vào để xem mặt "củ khoai Tây".
David cảm thấy khó chịu khi bị xem như động vật quý hiếm. Một vài người sau khi đến xem mặt anh còn buông những lời nhận xét xấu xí: "Tây gì mà lùn thế!", "Chả đẹp trai gì cả!". Dù không hiểu những gì mọi người nói nhưng David vẫn cảm nhận được thái độ thiếu thân thiện và rất buồn.
"Củ khoai Tây - cục vàng của công sở
Tuy nhiên, không phải ai cũng có kỷ niệm xấu xí khi làm việc ở Việt Nam như ba chàng Tây trên. Harry, người Canada rất thích thú với không khí ở Việt Nam. Khi ở Canada, Harry tương đối "chìm". Anh học không giỏi, cũng không có tài năng trong thể thao, tính cách lại khá trầm. Tới khi sang đến Việt Nam, Harry lại trở thành "hot boy". Sự khác biệt trong màu da, ngôn ngữ đã giúp Harry trở nên nổi bần bật.
Harry là giáo viên tiếng Anh ở một trung tâm ngoại ngữ. Dù anh chàng không mấy hài hước nhưng học sinh vẫn rất quý mến thầy Tây. Sự ngô nghê, hiền hiền, vẻ ngoài béo tròn dễ thương cùng với những câu chuyện về đất nước quê hương vẫn khiến Harry thu hút được học trò. Facebook của anh "full" 5.000 bạn mà vẫn có thêm học sinh muốn kết bạn. Học trò còn lập hẳn fanpage về Harry. Anh chàng Canada mờ nhạt bỗng trở thành một "ngôi sao" khi sang tới Việt Nam.
Harry - chàng giáo viên tiếng Anh rất được học sinh yêu mến - (Ảnh minh họa)
Anh chàng tóc vàng Kevin cũng là một "cục vàng" trong mắt các đồng nghiệp. Mọi người rất nhiệt tình rủ rê Kevin đi chơi, đi ăn. Bình thường các đồng nghiệp của anh chàng rất keo kiệt, chẳng bao giờ hở ra cho ai một đồng. Chỉ riêng với Kevin là họ tỏ lòng hào hiệp, hiếu khách. Kevin chẳng bao giờ phải bỏ tiền khi đi ăn. Kevin cũng là người duy nhất hay được hỏi thăm ở công ty. Ai gặp anh chàng cũng miệng cười tươi, Kevin có nhờ vả chuyện gì cũng được mọi người giúp đỡ tận tình.
Kevin rất vui, luôn miệng khen các đồng nghiệp của mình thân thiện, tốt bụng. Anh chàng không hề biết rằng họ chỉ thân mật với mỗi "củ khoai Tây", còn đối với nhau thì luôn tính toán, kèn cựa.
Tình công sở của "củ khoai Tây"
Steven sau 3 tháng làm việc ở Việt Nam thì đổ gục trước cô nàng biên dịch mà đối tác sắp xếp riêng cho anh. Chàng Tây chết mê chết mệt giọng nói ngọt ngào, nụ cười hiền hậu, bẽn lẽn và sự chu đáo, tinh ý của cô nàng đồng nghiệp.
Tuy nhiên, chỉ sau 1 tháng anh chàng đã chạy mất dép khỏi cô người yêu dễ thương, bởi: "She always want to be the boss in our relationship" (Cô ấy luôn muốn làm bà chủ trong mối quan hệ của chúng tôi).
Tình công sở với cô nàng đồng nghiệp của "củ khoai Tây"
nhanh chóng chấm dứt vì sự khác biệt văn hóa - (Ảnh minh họa)
Bị người yêu quản lý giờ giấc, điện thoại, các mối quan hệ, thậm chí còn điều khiển anh trong công việc. Sự yêu cầu trách nhiệm của cô trong tình yêu cũng khiến Steven căng thẳng và chấm dứt tình yêu với cô gái Việt.
Sau khi chia tay, cô nàng vẫn tiếp tục đeo bám, khóc than khiến Steven bối rối. Chuyện tình của hai người bị cả cơ quan xì xào khiến chàng Tây vô cùng khó chịu. Anh chàng xin về nước mang theo ấn tượng không tốt về người Việt.
Theo Tri Thức Trẻ