Ít giờ trước, trên Instagram, Hari Won có bài viết nói về người quản lý của mình. Thay vì sử dụng tiếng Việt cho số đông dễ hiểu, nữ ca sĩ lại dùng ngôn ngữ mẹ đẻ là tiếng Hàn Quốc. Nhiều bình luận thắc mắc lý do bà xã Trấn Thành không sử dụng tiếng Việt để viết.
Hari Won lập tức lên tiếng giải thích để tránh hiểu lầm. Bà xã Trấn Thành cho biết những dòng trên là nhật ký riêng tư, nếu viết bằng tiếng Việt sẽ không thể truyền tải hết cảm xúc: "Đây là nhật ký riêng tư của mình, những cảm xúc riêng tư của mình nhưng nói tiếng Việt thì sợ không đủ nói hết cảm xúc. Và đôi khi viết ra bằng tiếng Việt nó sẽ nổi da gà nên thôi viết tiếng Hàn Quốc luôn cho mọi người đỡ ói".
Đồng thời nữ ca sĩ cũng tiết lộ bài viết tiếng Việt đã được cô đăng tải trên Facebook cá nhân từ tối ngày 21/7 nên muốn tìm hiểu nội dung cũng dễ dàng.
Lam Khánh (Theo Thương Hiệu và Pháp Luật)