Bộ phim Tuổi Thanh Xuân, bộ phim do hai nước Việt - Hàn hợp tác sản xuất, dù chỉ vừa lên sóng được vài tập nhưng đã thu hút được không ít sự quan tâm của khán giả xem truyền hình, nhất là các bạn trẻ. Lấy chủ đề về thế giới fan Kpop, tham vọng của bộ phim không chỉ đơn thuần là giới thiệu hai nền văn hóa Hàn - Việt, mà còn cho công chúng cái nhìn tích cực và đầy thiện cảm hơn về các fan Kpop, những người đang gặp phải không ít chỉ trích từ phía gia đình và công động xã hội.
Phim Tuổi Thanh Xuân hợp tác Việt Hàn được ra mắt trên sóng VTV.
Bộ phim lấy bối cảnh ở cả hai nước Việt Nam và Hàn Quốc, với nhân vật chính là Linh (Nhã Phương), một fan “cuồng” Kpop, nhờ có niềm đam mê với nhóm nhạc thần tượng mà cô quyết tâm du học tại Hàn Quốc xa xôi. Tại nơi đất khách quê người, Linh gặp không ít trắc trở cũng như nhiều niềm vui và người bạn mới trong cuộc sống. Linh, Jun Su (Kang Tae Oh) thực tập sinh tài năng của nhóm nhạc sắp ra mắt và Khánh (Hồng Đăng) chàng sinh viên chăm chỉ được nhận học bổng Thạc Sỹ tại Hàn Quốc. Từ là oan gia sau khi cùng nhau chia sẻ những khoảnh khắc quý giá của tuổi thanh xuân, họ đã trở thành bạn bè, và tình yêu đong đầy nhiệt huyết cũng bắt đầu chớm nở giữa họ. Ngoài 3 diễn viên chính, bộ phim còn góp mặt dàn diễn viên gạo côi Hàn Quốc và những tên tuổi được yêu thích tại Việt Nam như Kim Tuyến, Việt Anh…
Bộ phim Tuổi thanh xuân được đầu tư kỹ lưỡng về bối cảnh cũng như trang phục.
Được đầu tư chăm chút từ ngoại cảnh lung linh, góc quay vô cùng “Hàn Quốc”, nhạc phim hay, trang phục đẹp, tuy nhiên ngoài những phản hồi tích cực, bộ phim cũng nhận được không ít gạch đá, nhất là về phần lồng tiếng cho các nhân vật. Bởi vì bối cảnh và dàn diễn viên Hàn - Việt trải dài xuyên suốt bộ phim nên đoàn làm phim đã chọn giải pháp lồng tiếng Việt cho diễn viên cả hai nước. Tuy nhiên cũng chính vì vậy mà vô tình gây ra một vài sự khiên cưỡng trong tình tiết của phim khiến khán giả cảm thấy khó chịu.
Hoàn cảnh của nhân vật chính chưa nhận được nhiều cảm thông của khán giả.
Hơn nữa, khán giả truyền hình cũng đã quá quen thuộc với nữ diễn viên chính Nhã Phương qua phim ngắn “Xin lỗi anh chỉ là thằng bán bánh giò” và bộ phim dài tập đình đám gần đây “Vừa đi vừa khóc”. Với chất giọng miền Nam, Nhã Phương đã rất được yêu thích nên khi được lồng tiếng bởi giọng miền Bắc, khán giả cảm thấy đôi chút không quen. Nhiều người cho rằng nếu các đạo diễn chọn giải pháp lồng tiếng Hàn hay Việt cho từng nhân vật tùy vào hoàn cảnh rồi chạy phụ để tiếng Việt nếu cần thiết hoặc tuyển chọn dàn diễn viên chính có khả năng thoại được cả hai ngoại ngữ thì bộ phim sẽ được đón nhận nhiều hơn. Một lí do nữa không thể không nhắc đến là ngoại ngữ luôn là yếu tố khiến các du học sinh gặp nhiều khó khăn nhất khi ở xứ lạ, bộ phim thêm phần thuyết phục hơn nếu cách sử dụng ngôn ngữ được cân nhắc hơn.
Ngoài những phản hồi tích cực của khán giả trong nước về phần kịch bản vui nhộn, đậm chất Hàn Quốc hay hạt sạn đáng tiếc trong phần lồng tiếng, chúng ta hãy nghe thêm một vài ý kiến của các bạn trẻ hiện đang du học chính tại xứ sở Kim Chi về Tuổi thanh xuân, bộ phim kể về những nhân vật mà đâu đó đã lấy chính học làm hình mẫu.
Nhiều khán giả nhận xét diễn xuất của dàn diễn viên Việt Nam chưa được tự nhiên
và thoải mái như diễn viên Hàn.
Theo L.T.H một sinh viên nhận được học bổng chính phủ tại Hàn: “Phim Tuổi thanh xuân rất hài hước, cảnh quay rất Hàn Quốc, diễn viên cũng mặc đồ đẹp như người Hàn Quốc”.
Hay như M.A, cô bạn đã trải qua 4 năm học tập nơi xứ người: “Theo mình thấy đây là một bộ phim hợp tác thế nhưng chất phim vốn có của Hàn hay của Việt mình đều không cảm nhận được, có lẽ bộ phim được làm chưa tới. Thêm nữa là mình cảm giác được sự chênh lệch quá lớn giữa trình độ diễn xuất của dàn diễn viên trẻ hai nước. Khi xem diễn viên Hàn đóng mình cảm thấy tự nhiên và thoải mái còn phần diễn viên Việt Nam luôn có cảm giá gượng ép.”
Thậm chí với T.T một bạn trẻ đang học ngành truyền thông tại Hàn còn có cái nhìn gay gắt hơn về Tuổi thanh xuân: “Mình cảm thấy bộ phim chưa phản ánh chân thực cuộc sống sinh viên Việt Nam tại Hàn lắm. Đồng ý là phim không thể giống 100% đời thực nhưng những căn phòng ở trọ được trang trí đẹp mắt, cầu kỳ như trong phim chắc chỉ có những bạn thật sự rất có điều kiện kinh tế mới có thể thuê được. Nhà thuê ở Hàn được trang bị đầy đủ thiết bị hơn không có nghĩa là nó long lanh còn hơn nhà ở của chính dân bản xứ”
Theo Khampha.vn